最近玩守望先锋国服,听腻了中文配音想换英文原声?作为老玩家告诉你这操作其实超简单,根本不用下什么补丁包,直接在战网客户端里改设置就行。我刚改完英文语音那会儿,听到麦克雷那句"It's high noon"简直帅到炸裂,比中文版带感多了!下面就把详细步骤分享给兄弟们。
战网客户端设置是关键首先千万别在游戏里瞎找语音设置选项,守望先锋这游戏比较特殊,语音包切换功能是藏在战网客户端的。打开你的战网,注意看左上角那个暴雪logo,点它下拉会看到"设定"选项。这里提醒下,改语音前最好关掉游戏,不然可能不生效。
三步搞定语音切换进入设定界面后找到"游戏设定"选项卡,在守望先锋那一栏往下拉,能看到"音频语言"这个选项。点开下拉菜单会发现有英语、日语、韩语好几种选择,果断选English就完事了。记得点右下角"完成"保存设置,系统会自动下载大概1G左右的英文语音包,网速快的话十分钟就能搞定。
语音文本分开设置的小技巧有些兄弟可能只想改语音但保留中文界面,这里千万注意别手贱把"文本语言"也改成英文!我上次就犯这错误,结果技能说明全变成英文看得头大。正确操作是只改动"音频语言"那栏,其他设置保持原样。改完进游戏你会发现英雄台词变成英文了,但菜单和技能描述还是熟悉的中文,完美!
遇到下载卡顿怎么办如果改完设置后语音包下载特别慢,可以试试重启战网客户端。我之前遇到卡在76%的情况,重启后嗖嗖就下好了。另外提醒下,英语语音包和中文的是分开的,所以游戏文件夹会变大3-4G,硬盘空间紧张的兄弟记得先清理下。
实战体验差别用了英文语音后最明显的感受就是大招台词更有气势了,特别是死神开大时那句"DIE DIE DIE"比中文版"死吧死吧死吧"带感十倍!不过新手可能需要适应下,有些技能音效提示比如"Fire in the hole"要比中文的"炸弹来了"反应慢半拍,刚开始玩奶妈时经常没及时躲开狂鼠轮胎。
其他语种彩蛋其实除了英语,日语配音也很有特色,特别是半藏的龙语大招。不过要换日语得重新下载语音包,我建议先把英语玩腻了再试。有个冷知识,用特定皮肤还会触发特殊语音,比如源氏的"孤狼"皮肤开大时会变成日语狼嚎,这些彩蛋用中文语音是体验不到的。
网吧玩家特别注意经常在网吧玩的老铁注意了,每次换机器都要重新改语音设置,因为语音包是存在本地的。建议登录战网后第一时间改设置,等下载完再开游戏。如果网吧有还原精灵,可以试试把整个守望先锋文件夹复制到移动硬盘,下次直接粘贴就能用,亲测有效!
以上就是88玩手游为你带来的"守望先锋怎么英文语音",更多有趣好玩的热门资讯攻略,请持续关注88玩手游!
用户评论